Skip to main content

Support WBUR

Using The Wisdom Of Crowds To Translate Language

With the help of a translator (right), an aid worker in Haiti enters the medical data of a woman injured during January's earthquake. In the days after the quake, translators who spoke the local dialect, Kreyol, were in short supply. And that prompted linguists to use crowd-sourcing techniques. (AP/Global Relief Technologies)
With the help of a translator (right), an aid worker in Haiti enters the medical data of a woman injured during January's earthquake. In the days after the quake, translators who spoke the local dialect, Kreyol, were in short supply. And that prompted linguists to use crowd-sourcing techniques. (AP/Global Relief Technologies)

Support WBUR

Support WBUR

Listen Live